您当前的位置 : 东北网  >  中俄资讯
我的中国
作者:   时间:2023-01-12  来源:    频道主编: Чжи Вэй
  

  伏尔加格勒国立技术大学俄语系高级讲师

  维索娃•塔吉亚娜

  早在1999年我便与中国结缘,也是从那时起我开始接触并了解中国的风景名胜、文化传统,最为重要的是结识了那些可爱的人们,那些爱学习、会学习的孩子们。当时,根据我们学校和济南外国语学院之间的合作协议,我被派往那里任教。我至今仍常常满怀欣喜地回忆起那段和他们在一起的时光。

  济南外国语学院的学生上午有5节课,下午有2节课。放学后,可能还要上辅导班、参加体育活动、做家庭作业。孩子们都住在学校的宿舍里,每周五放学回家一次,周日晚上要返回宿舍。

  按照课程安排,每个班级都要有外教课。这样学生们可以听到母语者的纯正俄语,练习语音语调,并且学会用俄语交流。我在其中一个班级的课程相对较多,这就使得在完成教学大纲规定的语音练习、语法规则外,我有充裕的时间让学生们了解俄罗斯的人名学(古俄罗斯人名、规范命名、大革命后的自创名、昵称、绰号、爱称、称谓礼节等),并和中国的人名学进行比较。

  毫无疑问,我与同学们一起做过的最有趣的事是在观看了《舒里克、瓦夏和动词……》系列教学影片之后创作了我们自己的电影。主人公是金融学院的学生舒里克和他的朋友瓦夏和奥利亚。奥利亚是医学院的学生,也是舒里克的女朋友。同学们饶有兴致地看完了所有五部电影,我们决定不与这些主人公说再见,并着手创作第六部。我让大家各写一个剧本,然后再从13部(俄语班只有13位同学)提名剧本中选取最优剧本。

  我本想选择其中的一个剧本,但同学们坚持选择《真爱》。这个故事的作者是安娜(学生为自己取的俄语名字),在她的剧本中,女主人公患有重病。当她接受了舒里克的表白、求婚并同意成为他的妻子后,才发现自己患上了脑瘤。医生建议奥莉亚做手术,但被她拒绝了,因为术后生还的机会很小。她给舒里克写了一封信,要终止婚约,说她将离开家乡,请他忘记自己,不要来找她。舒里克看了这封信后,发誓一定要找到奥莉亚。这个剧本有一个乐观的结局:奥莉亚来到舒里克面前表明心意,为了他,她同意手术。是这种强烈的激情,生与死的权衡,让同学们做出了这样的选择。我不得不担任这部电影的导演,摄影指导是我的丈夫弗拉基米尔•维索夫,他当时也在山东师范学院当俄语外教。

  我们本打算每个人都能参演这部电影。然而事与愿违,不仅仅是主角,连配角都不够分给所有人。于是决定一位同学为观众做电影介绍;一位同学充当“旁白”,介绍剧中角色及其扮演者;一位同学只分到了一句话:“医生!您怎么了?”顺便说一句,当时田文凌(瓦尼亚)凭借这句台词被评为最佳男演员。在周峰(奥列格)扮演的舒里克这个角色中,其剧中搭档奥莉亚的角色由郎康(玛莎)出演。那段时间我们经常排练,练习每一个发音、学习每一个单词、研究每一个手势。就在最后一次彩排前,同学们说周峰(奥列格)不会出演舒里克这个角色了,他们换演员了,现在的男主角是王海峰(亚沙)。我曾一直想搞清楚发生如此突然变故的原因,直到后来有“情报”表明,周峰(奥列格)喜欢上了另一个女孩,因此他无法“娶”奥莉亚——郎康(玛莎)为妻。这就是“真爱”啊!

  终于迎来了正式拍摄的日子。我们收拾行囊,去一位学生祖父母的公寓里拍摄。公寓里几乎每个角落和附近的公园都成了取景地——我们规划了舒里克的房间、奥莉亚的诊所、奥莉亚所在的医院、舒里克父母的房间、厨房,还有旁边的小花园。

  同学们非常兴奋地赶来了,场面十分隆重。由于要拍摄的角色是在医院和婚礼等不同的场地,同学们带来了很多服装。根据我的提议,由郎康(玛莎)扮演的奥莉亚当天还化妆了,这引起了同学们的强烈反响,因为当时别说是中学生,就连大学生都是从不使用化妆品的。我们对预设的每个场景都进行了再次排练后,才开始正式拍摄。同学们迫不及待地想看到最有趣的场景,于是他们挤在窗户前,挡住了摄影师的光线!

  当影片拍摄完毕,一个庄严的时刻到来了——影片的首映式。这一路走来,百感交集,思绪万千,以至于在首次观影后我无法立即对这部电影发表评论。当我们看第二遍的时候,才讨论到了“演员”的演技,对各自的表演进行了评价,评选出了最佳角色。总的来说,我听到了大家有感而发的心声。

  俄语各班级的学生,甚至师范大学的学生都观看了这部电影,并且也发表了自己的评论。这部电影,从立意到拍摄,再到后期制作,历时一个多月。同学们不仅提高了发音的准确性、锻炼了独立使用词典、网络资源的能力,还锻炼了书面语表达,进而增强了班集体的凝聚力。

  这些学生中的大多数人,在后来的学习生涯中都选择了继续和俄语打交道。

  我想列出所有出演这部电影的“演员”的名字:谭薇(丽达)、王海梅(伊拉)、周峰(奥列格)、王海峰(亚沙)、郎康(玛莎)、刘倩(伊娜)、肖雯(娜佳)、郭金照(科里亚)、张雅婷(娜塔莎)、肖冬(阿尼亚)、田文凌(瓦尼亚)、薛涛(列夫)。

  在随后的几年里,我们都时常会想起在中国工作生活(我们的女儿也曾在这里住过半年)的那段时光。我们走遍大街小巷旅行观光,在各色餐馆享用中国美食,组织或参与外语中学和师范学院的节日活动,和学生们一起散步。我们去过黄河,到过长城,造访了孔子故里,欣赏了黄海,走遍了济南所有的公园和博物馆,我们也曾无数次应邀去朋友们的家里做客……这一切都使我们深信,热情好客的不只是俄罗斯人民,还有中国人民。

  每当想起曾帮助我适应学校工作生活的俄语老师——张法琴(达莎)和李爱华(娜塔莎),还有牺牲了很多和家人团聚的机会,把空闲时间都花在我身上的小白(丽达)翻译,感激之情溢于言表。

  我偶尔翻阅纪念册——我的小“演员”们送我的礼物,其中每个学生描述济南的一个景点,并附上照片和感谢的话:“亲爱的塔吉亚娜老师,感谢您带领我们走近俄罗斯人,了解俄罗斯,热爱俄语。”

相关新闻