您当前的位置 : 东北网  >  中俄资讯  >  文化
盘点4位俄罗斯传奇诗人的惊世异国恋情
作者:   时间:2017-07-26  来源: 透视俄罗斯    频道主编: 王巍
  

  俄罗斯著名诗人与外国恋人之间的爱情故事有着各种各样的结局:有人的婚姻遭到破坏,有人有了爱情结晶,还有人之间发生了冷战。

  1、安娜·阿赫马托娃和以赛亚·柏林

  1945年11月,一位有着俄罗斯和犹太血统的著名牛津大学哲学家以赛亚·伯林(Isaiah Berlin)踏上了寻根之旅。作为20世纪最睿智的人之一,伯林一直痴迷于俄罗斯文化,并为将其推广至海外做出了大量的工作。正如他自己所写,自从开始接触阿赫马托娃(Anna Akhmatova)的诗歌之后,就开始“渴望与她见面”。

  在列宁格勒的一家书店里消磨时间时,伯林与一名男子随意交谈起来。谁知,此人竟是一位知名的文学批评家。伯林问这位新结识的朋友,阿赫马托娃是否还在世。对此,他并没有抱太大希望。“你想见见她吗?”男子问道。不久之后,伯林在阿赫马托娃位于丰坦卡(Fontanka)大街的公寓中见到了她。相见之时,阿赫马托娃56岁,而伯林36岁。然而,尽管伯林本人强烈否认,但关于两人之间一段短暂的恋情后来却成为百老汇的歌剧题材。这次见面还引发了政治后果:几年后,阿赫马托娃告诉伯林,自己相信他们在列宁格勒的会面以及随后斯大林愤怒确是导致冷战爆发的原因。

  2、谢尔盖·叶赛宁与伊萨多拉·邓肯

  当美国著名舞蹈家伊莎多拉·邓肯(Isadora Duncan)登上一艘开往苏俄的轮船时,一位占卜者预言她会遇到一段异国姻缘。这位女权主义者44年来甘愿放弃婚姻,并未将这一预言放在心里,直到她遇到俄罗斯诗人谢尔盖·叶赛宁(Sergei Esenin)。当时年仅26岁的叶赛宁已享誉全国,而且还是一位著名的辩论家。两人都不会讲对方的语言,但这并不是问题。然而,最初的迷恋很快便溃不成军。这对夫妇在美国旅行期间,诗人的自尊却陷入尴尬境地,因为他发现妻子远比自己更有名。

  3、弗拉基米尔·马雅可夫斯基与艾莉·琼斯

  当俄罗斯的未来主义运动之父弗拉基米尔·马雅可夫斯基(Vladimir Mayakovsky)来到纽约时,他的朋友将他介绍给一位20岁的德裔女孩。女孩出生在沙皇俄国,但在十月革命后被迫离开祖国。当时,艾莉·琼斯(Elly Jones)是一位美国人的妻子,因为马雅可夫斯基不会英文,所以成为他的随行翻译。

  在此后的两个月里,当时32岁的马雅可夫斯基与琼斯彼此相伴。尽管诗人坚持对这段浪漫关系保密,但作为十月革命最重要的赞颂者,与一位逃离苏维埃政权并在美国寻求庇护的女人之间的恋情不可避免地会给前者在苏联的生活带来麻烦。在诗人离开美国之后,艾莉·琼斯生下了他们的女儿,也就是后来的美国作家和教授海伦·帕特里夏·汤普森,她毕生致力于研究父亲的文学遗产。

  4、约瑟夫·布罗茨基与玛丽亚·索扎尼

  玛丽亚·索扎尼(Maria Sozzani)是一位年轻的意大利学生,在巴黎的一次讲座中与约瑟夫·布罗茨基(Joseph Brodsky)结识。当时,这位诺贝尔奖得主定居在纽约,已年逾50岁。这段婚姻始于25岁的索扎尼在讲座后写给布罗茨基的一封信。 1992年,两人的女儿降临人世,但诗人却在三年后因心脏病发作而去世。索扎尼决定将诗人的遗体运至意大利威尼斯安葬。